Geboren am 28. 07. 1941, verheiratet, 3 erwachsene Kinder
Schwedische Staatsbürgerin
Auslandsaufenthalte:
Neben Schweden als Heimatland Aufenthalte in Großbritannien, Spanien und 6 Jahre in den USA
Sprachen:
A: Schwedisch
B: Deutsch
C: Dänisch
Englisch
Französisch
Norwegisch
Spanisch
Ausbildung:
Abitur in Schweden, 1960
Studium am Dolmetscherinstitut der Universität Heidelberg (heute IÜD), 1960-1964
Abschluss als Diplom-Dolmetscherin im Herbst 1964 in den Fächern Schwedisch, Deutsch, Spanisch und Völkerrecht
Teilnahme an juristischen Vorlesungen und Seminaren, insbesondere Öffentliches Recht und Privatrecht, sowie an Vorlesungen und Übungen in Wirtschaftswissenschaften
Englisches Sprachstudium als zusätzliche Sprache absolviert, 1964-1965
Studium der Rechtswissenschaften, 4.-5. Semester 1970-1972 an der Universität Köln (u.a. Bürgerliches Recht, Strafrecht, Öffentliches Recht), ohne Abschluss
Beruflicher Werdegang:
Übersetzerin/Dolmetscherin und Fremdsprachenkorrespondentin einer Import-Export-Firma in Stockholm, 1965
Übersetzerin der Schwedenredaktion des Deutschlandfunks, 1966-1972
Freiberufliche Tätigkeit als Konferenzdolmetscherin (und Übersetzerin), 1964-1994 in Deutschland und den USA für internationale und nationale Organisationen, einschließlich der EU, Regierungen und Behörden bis zur Staatschef-Ebene, Unternehmen usw.
Leitende Konferenzdolmetscherin (verbeamtet) beim Europäischen Gerichtshof in Luxemburg, 1995-2006
Freiberufliche Tätigkeit seit August 2006
Beeidigung und Ermächtigung für Deutsch ↔ Schwedisch, 1968-1974 und 1980-2025
Regelmäßige Übersetzungen für Amts-, Land- und Oberlandesgerichte sowie Staatsanwaltschaften (u.a. Rechtshilfeersuchen, Urteile), Anwälte und Polizeibehörden